Татьба.
/ Вызывая
огонь на себя. /
Когда человек, проработав десятки лет корректором,
возможно, в типографии, правя тексты, корректируя их не
содержание, смысл «тем»,а исправляя грамматические ошибки
(это его работа – человек, элементарно, зарабатывал деньги на жизнь):
добавляя запятые или лишние убирая, в том числе,
этот человек, непроизвольно, наполнял себя – свой файл, в мозгах,
огромным количеством не только, слов, которыми так
богат русский язык. То есть этот
корректор наполнил свою мозговую копилку – скопил, не
только «вычитанные» слова, но и фразы
у классиков, например. Корректируя верстаемые тексты, за несколько десятков лет работы, человек имел возможность
позаим- ствовать очень многое у писателей, поэтов,
в том числе. И когда этот корректор решил
использовать свой накопленный опыт, заим- ствуя у
многих других людей материал их труда,
то он, естественно, не считал себя, вором и это не было
плагиатом. Также, как не является плагиатом, когда
человек, собирая документы, истории чужих жизней, пишет
и издаёт, под своим Именем, произведения
(стихи или прозу: повести, рассказы, притчи, сказки, мифы – не важно!).
Не являются плагиатом и переводы с иных языков,
где
переводчик может, на собственное усмотрение, убрать
или добавить, «в рифму», слово или даже фразу
небольшую, подписываясь, как, где-то, уже соавтор. Не
является, также, на мой взгляд, плагиатом произведение,
которое писатель творит, используя мифы, легенды, сказки
общеизвестные. Используя, даже, имена их героев, выдавая эти произведения, как собственные. Тем более, если этот
Автор даёт ссылку на используемое
Произведение. Не является плагиатом и когда некоторые слова или несколько слов, из творений
другого автора, взяты в кавычки. Тем самым, автор «цитирует»,
даже если и не указывает (забыл, например), имя Автора
данной цитаты. Нам же пытаются навязать, как
исключительно верное, мнение обратное. И кто? А те же,
НЕКОТОРЫЕ, из числа вышеперечис- ленных примеров (простите за
«тофтологию»). Если их мнение принять, как аксиому,
то тогда ВСЕ мы, пишущие, ВСЕ, без исключений, являемся
плагиаторами! Хотя бы потому, что ВСЕ мы черпаем из Поля Общечеловеческих
запасников мыслей. Потому что общеизвестно, что нет
таких слов или мыслей, пришедших из
«ниоткуда»!
Плагиат – это когда берут произведение какого-то
Автора,копируют его и выдают себя,
как автора.
Пародии на чьи-то произведения также не
являются плагиатом! Как и те произведения,
которые написаны под впечатлением, от прочтения
произведения иного автора. Тем более, когда даются
ссылки! ВСЕ мы здесь, в том числе, случается,
вдохновляемся от прочтения чьих-то произведений авторов
МыПиш-емцев, например. Заглянули, прочли, возникли какие-то
ассоциации, образы и на бумаге или на мониторе
появляются строки - новые стихи, например, и даже целые
диалоги между Автором и читателями. И если Вы эти свои
стихи публикуете, указывая ссылки на
авторов и произведения, то это также не
является плагиатом. Есть Авторы, которые собирают, а
после издают целые подборки подобных
диалогов, в стихах. И не важно, как изложен этот
диалог: на одной из страниц или на разных – на страничках нескольких авторов. Я знаю здесь и
таких авторов, которые пишут, под впечатлением,
свои стихи, без ссылок на Автора. Это, чтобы не
нажить себе врагов, «вызывая огонь на себя»
у «излишне-ранимых» душ. Но я, всё-таки, считаю, что
по-возможности, необходимо указывать «вдохновителя». Так
будет честнее, на мой взгляд. Но это право
каждого из нас. Переходить «на личности» и
диалоги в стиле: «сам дурак», тоже возможны, но не
желательны.
*******
/
|